Страна Мастеров – сайт о прикладном творчестве для детей и взрослых: поделки из различных материалов своими руками, мастер-классы, конкурсы.

Пятеро Тайноискателей и Собака.


Тип работы

Словотворие Пятеро Тайноискателей и Собака

Поделиться:

Здравствуйте! Сегодня я выставляю в свет свою книгу, которую пишу. Она ещё не дописана, но я буду выкладывать по главам. Сегодня я представлю вашему вниманмю первую главу. Книга называется "Тайна похищенных изумрудов". Я очень люблю книги Энид Блайтон. Я прочитала их все ( кроме "Книги желтых фей" и "Утенка Тима"). Она писала юношеские детективы. Всего серий у неё пять:
- Барни;
- Великолепная Пятерка;
- Пятеро Тайноискателей и Собака;
- Секретная Семёрка;
- Четверо друзей и попугай Кики.
Самые мои любимые серии - Великолепная Пятерка и Пятеро Тайноискателей и Собака. Мне очень жаль что они закончились. Продолжать Великолепную Пятёрку не имеет смысла, потому что в последней, двадцать первой книге, самому старшему - Джулиану - восемнадцать. Поэтому я решила продолжить Пятеро Тайноискателей и Собаку. Тому, кто не читал эти книги, я советую лучше, перед тем, как начать читать мою книгу, прочитать одну-две книги самой писательницы, потому что не все будет понятно. А если вам лень, то представляю вашему вниманию героев серии:
- Ларри Дейкин - (сокр. от Лоренс) самый старший в компании, в этой серии ему - 16. В первых трёх книгах был главой клуба, но потом отдал права главы Фатти, который был младше его на год, понимая, что он больше подходит для этой роли;
- Фатти - (сокр. от первых букв имени Фредерик Алджернон Троттвилл ( Фатти - англ. "пончик")) младше Ларри на год, но умнее всех в клубе. Ему - 15. Он умеет гримироваться, хорошо обучен актерской игре, отличник, может сочинять стихи на ходу, владеет чревовещанием ( умение говорить не открывая рта), у него всегда много денег, ввиду многочисленных дядюшек и тётушек. Но он очень добрый и преданный друг, всегда делится всем, что у него есть;
- Пип Хилтон - (сокр. от Филипп) самый низкий среди мальчишек. Ему, как и Фатти - 15. Иногда в его голову приходят очень нелепые мысли, которые почти всегда поподают в цель;
- Дейзи Дейкин - ( Дейзи - англ. маргаритка; а её зовут Маргарэт) младшая сестра Ларри. Ей - 14. Она очень добрая, но порой бывает и язвительной, когда чем-то не довольна;
- Бетси Хилтон - ( сокр. от Элизабет) младшая сестра Пипа. Ей всего - 11. Но она очень умна, конечно, не так, как другие, но именно благодаря ей они раскрыли немало запутанных историй. Младший брат часто её дразнит, и она обижается. Превозносит Фатти, всегда верит в его способности. Несколько раз спасала Фатти своим предчувствием;
- мистер Гун - ( Теофилус Гун) констебль ихнего городка. Он ненавидит Тайноискателей ( не без взаимности), потому что они раскрывали тайны, оставляя его в дураках, и подшучивали над ним. Прозвище ( в кругу ребят) - "Пошлипрочь".
А теперь вам пора отправиться в небольшой городок - Питерсвуд.

Здравствуйте! Сегодня я выставляю в свет свою книгу, которую пишу. Она ещё не дописана, но я буду выкладывать по главам. Сегодня я представлю вашему вниманмю первую главу. Книга называется "Тайна похищенных изумрудов". Я очень люблю книги Энид Блайтон. Я прочитала их все ( кроме "Книги желтых фей" и "Утенка Тима"). Она писала юношеские детективы. Всего серий у неё пять:
  - Барни;
  - Великолепная Пятерка;
  - Пятеро Тайноискателей и Собака;
  - Секретная Семёрка;
  - Четверо друзей и попугай Кики.
 Самые мои любимые серии - Великолепная Пятерка и Пятеро Тайноискателей и Собака. Мне очень жаль что они закончились. Продолжать Великолепную Пятёрку не имеет смысла, потому что в последней, двадцать первой книге, самому старшему - Джулиану - восемнадцать. Поэтому я решила продолжить Пятеро Тайноискателей и Собаку. Тому, кто не читал эти книги, я советую лучше, перед тем, как начать читать мою книгу, прочитать одну-две книги самой писательницы, потому что не все будет понятно. А если вам лень, то представляю вашему вниманию героев серии:
  - Ларри Дейкин - (сокр. от Лоренс) самый старший в компании, в этой серии ему - 16. В первых трёх книгах был главой клуба, но потом отдал права главы Фатти, который был младше его на год, понимая, что он больше подходит для этой роли;
  - Фатти - (сокр. от первых букв имени Фредерик Алджернон Троттвилл ( Фатти - англ. "пончик")) младше Ларри на год, но умнее всех в клубе. Ему - 15. Он умеет гримироваться, хорошо обучен актерской игре, отличник, может сочинять стихи на ходу, владеет чревовещанием ( умение говорить не открывая рта), у него всегда много денег, ввиду многочисленных дядюшек и тётушек. Но он очень добрый и преданный друг, всегда делится всем, что у него есть;
  - Пип Хилтон - (сокр. от Филипп) самый низкий среди мальчишек. Ему, как и Фатти - 15. Иногда в его голову приходят очень нелепые мысли, которые почти всегда поподают в цель;
  - Дейзи Дейкин - ( Дейзи - англ. маргаритка; а её зовут Маргарэт) младшая сестра Ларри. Ей - 14. Она очень добрая, но порой бывает и язвительной, когда чем-то не довольна;
  - Бетси Хилтон - ( сокр. от Элизабет) младшая сестра Пипа. Ей всего - 11. Но она очень умна, конечно, не так, как другие, но именно благодаря ей они раскрыли немало запутанных историй. Младший брат часто её дразнит, и она обижается. Превозносит Фатти, всегда верит в его способности. Несколько раз спасала Фатти своим предчувствием;
  - мистер Гун - ( Теофилус Гун) констебль ихнего городка. Он ненавидит Тайноискателей ( не без взаимности), потому что они раскрывали тайны, оставляя его в дураках,  и подшучивали над ним. Прозвище ( в кругу ребят) - "Пошлипрочь".
   А теперь вам пора отправиться в небольшой городок - Питерсвуд. (фото 1)

Пятеро Тайноискателей и Собака
№16
Тайна похищенных изумрудов
Глава 1
Сразу, без предисловий…
- Ну сколько их можно ждать! Фатти, может ты сходишь в дом и позвонишь Пипу?
- Я и сам об этом подумал, Дейзи, но… - он не договорил, потому что из дому долетел крик миссис Троттвилл:
- Фатти, тебя к телефону. Пип звонит.
Вбежав в дом, фатти бросился к телефону.
- Фатти, Фатти! – кричал Пип на другом конце провода.
- Алло!
- Фатти! Оглох ты что ли? Берите велосипеды и едте срочно к Милтон-Хаус.
- Подожди, но…
- Могу только сказать, что с первых дней каникул у нас может появиться тайна!
- Что?! – переспросил Фатти, но в трубке уже щелкнуло.
Некоторое время Фатти смотрел на телефон, осмысливая услышанное от Пипа: « Какая тайна? Неужели повезло? Вдруг в Милтон-Хаус случилось что-то, требующее хорошего умственного напряжения? Тогда чего медлить?»
Поняв в чем дело, он помчался в сад где его поджидали Ларри и Дейзи. Через пару минут все, не исключая Бастера, мчались к Милтон-Хаус.
Надо же так случиться, но как только они подъехали к повороту, на них пулей налетел другой велосипедист. Ларри едва успел отскочить в сторону, а вот Фатти и Дейзи не повезло – они оказались на земле. Едва Бастер смог выбраться из перевернутой корзины, как тут же, с заливистым лаем, принялся кружиться вокруг того веласипедиста, который наехал на них. К несчастью, им оказался мистер Гун – констедль ихнего городка. Про себя Тайноискатели называли его «Пошлипрочь», потому что, едва завидев их, он кричал: «Пошли прочь!». Вот и теперь, отбиваясь от наскакивающего Бастера, он вновь прорычал своё «Пошли прочь» и сказал ещё пару ласковых слов в их адрес.
- Извините, мистер Гун, но вы ехали по встречной полосе, - как всегда с учтивой вежливостью парировал Фатти.
Прежде, чем Гун действительно уловил смысл слов Фатти, ребята сели на свои велосипеды и покатили прочь, оставив беднягу Гуна посреди тротуара.
Вскоре они были у Милтон-Хаус и искали глазами Пипа и Бетси. Рядом с калиткой стояли две машины – одна полицейская и черный лимузин. Они сразу узнали машину инспектора Дженкса. Он снова получил повышение по службе, и теперь его звание было – суперинтендант. Когда впервые ребята познакомились с ним, он был инспектором, поэтому ребята называли его «инспектор Дженкс». Наконец Фатти их заметил: Пип с Бетси стояли рядом с изгородью и о чем-то беседовали с одним из полицейских. Ларри окликнул их. Полицейский вздрогнул, но Бетси ему что-то сказала, и его лицо озарилось улыбкой. Он подошел к Фатти и протянул ему руку.
- Очень рад снова видеть тебя, Фредерик Алджернон Тоттвилл, - сказал он.
- Здравствуйте, сер, - Фатти вглядывался в лицо полицейского: оно показалось ему очень знакомым. Но он никак не мог вспомнить, кого он все-таки ему напоминает. Но вспоминать не пришлось: Ларри, вглядывающийся в лицо, которое и ему показалось знакомым, вдруг воскликнул:
- Пиппин! Это вы?
Теперь Фатти тоже вспомнил, кого он все-таки ему напоминал. И как же он мог забыть, Пиппин же очень помог им, когда они раскрывали Тайну кота из пантомимы. Фатти, с присущим ему артистизмом, пожал Пиппину руку. Они разговорились, вспоминая, как славно когда-то поработали вместе. Но их рассуждения прервал появившийся Дженкс. Он отдал Пиппину приказ идти в дом и искринне поприветствовал всех Тайноискателей, особенно малышку Бетси. Ребята давно поняли, что случись что-то из ряда вон выходящее, но что имеено? Все сгорали из любопытства.
- Инспектор Дженкс, - произнес Фатти, - не могли бы вы объяснить, что здесь произошло.
- Фредерик… - укоризненно произнес инспектор.
Фатти покраснел.
- Ты должен мне пообещать, что не станешь никуда соваться.
- Инспектор Дженкс, - решительно произнес Фатти, - я ничего обещать не могу. Но если вы не хотите рассказывать, то и не рассказывайте. Мы сами всё узнаем.
- Вот как! – рассмеялся инспектор. – Ну ладно, Фредерик, только это вам не вор-невидимка, который все же оставил следы.
- Значит, это ограбление? – спросил Ларри.
- Да, но мы не нашли совершенно никаких следов.
- А что украли? – поинтересовалась Дейзи.
- Стащили шкатулку. В ней ничего особенного не было, кроме золотых серёжек с изумрудами и такого же колье. Для миссис Велинг это большая память о ком-то. Кажется, они достались ей от прабабушки.
Тут к Дженксу подошел какой-то полицейский и что-то зашептал ему на ухо.
- действительно, Ричард? – взволнованно переспросил инспектор. Полицейский кивнул.
- Вы можете пойти со мной, - инспектор повернулся к ребятам, - но ведите себя хорошо.
Констебль повел всех вокруг дома. За домом, сразу за забором, начиналась небольшая рощица. Однако Ричард вел их к черному входу. Тропинка была посыпана гравием, поэтому никаких следов на ней остаться не могло. Но под окнами шла полоса голой земли, на нее-то и указал Ричард. От дорожки до окна кухни, прямо под стеной дома, шли двумя рядами круглые отпечатки. Инспектор присвистнул и присел на корточки, разглядывая таинственные круги. Фатти тоже присел и достал из кармана небольшую рулетку. Фатти жил с девизом: «Никогда не знаешб, что может понадобиться». И в самые решающие моменты у него под рукой оказывалось именно то, что нужно, будь это проволока или верёвка, газета или лупа.
Фатти развернул рулетку и измерил диаметр отпечатков. Он был равен двум дюймам.
Больше они ничего не обнаружили. Инспектор Дженкс посмотрел на часы и сказал, что ему пора ехать. Он попрощался со всеми, пожал руки и сел в машину. Затарахтел мотор, потом ещё один, и две машины – инспектора и полицейская – скрылись из виду.
- Ну что ж, в самом начале каникул иметь хорошую тайну, это самое лучшее развлечение, - сказал Фатти.
После обеда все собрались у Пипа и Бетси, потому что их родители ушли в театр, и они могли играть, кричать и кувыркаться сколько влезет, не боясь, что их могут отчитать. К тому же всем разрешили остаться у Хилтонов на чай.

Пятеро Тайноискателей и Собака
                          №16
Тайна похищенных изумрудов
                         Глава 1
            Сразу, без предисловий…
 - Ну сколько их можно ждать! Фатти, может ты сходишь в дом и позвонишь Пипу?
- Я и сам об этом подумал, Дейзи, но… - он не договорил, потому что из дому долетел крик миссис Троттвилл:
- Фатти, тебя к телефону. Пип звонит.
  Вбежав в дом, фатти бросился к телефону.
- Фатти, Фатти! – кричал Пип на другом конце провода. 
- Алло!
- Фатти! Оглох ты что ли? Берите велосипеды и едте срочно к Милтон-Хаус.
- Подожди, но…
- Могу только сказать, что с первых дней каникул у нас может появиться тайна!
- Что?! – переспросил Фатти, но в трубке уже щелкнуло.
   Некоторое время Фатти смотрел на телефон, осмысливая услышанное от Пипа: « Какая тайна? Неужели повезло? Вдруг в Милтон-Хаус случилось что-то, требующее хорошего умственного напряжения? Тогда чего медлить?»
   Поняв в чем дело, он помчался в сад где его поджидали Ларри и Дейзи. Через пару минут все, не исключая Бастера, мчались к Милтон-Хаус.
    Надо же так случиться, но как только они подъехали к повороту, на них пулей налетел другой велосипедист. Ларри едва успел отскочить в сторону, а вот Фатти и Дейзи не повезло – они оказались на земле. Едва Бастер смог выбраться из перевернутой корзины, как тут же, с заливистым лаем, принялся кружиться вокруг того веласипедиста, который наехал на них. К несчастью, им оказался мистер Гун – констедль ихнего городка. Про себя Тайноискатели называли его «Пошлипрочь», потому что, едва завидев их, он кричал: «Пошли прочь!». Вот и теперь, отбиваясь от наскакивающего Бастера, он вновь прорычал своё «Пошли прочь» и сказал ещё пару ласковых слов в их адрес.
- Извините, мистер Гун, но вы ехали по встречной полосе, - как всегда с учтивой вежливостью парировал Фатти.
    Прежде, чем Гун действительно уловил смысл слов Фатти, ребята сели на свои велосипеды и покатили прочь, оставив беднягу Гуна посреди тротуара. 
    Вскоре они были у Милтон-Хаус и искали глазами Пипа и Бетси. Рядом с калиткой стояли две машины – одна полицейская и черный лимузин. Они сразу узнали машину инспектора Дженкса. Он снова получил повышение по службе, и теперь его звание было – суперинтендант. Когда впервые ребята познакомились с ним, он был инспектором, поэтому ребята называли его «инспектор Дженкс». Наконец Фатти их заметил: Пип с Бетси стояли рядом с изгородью и о чем-то беседовали с одним из полицейских. Ларри окликнул их. Полицейский вздрогнул, но Бетси ему что-то сказала, и его лицо озарилось улыбкой. Он подошел к Фатти и протянул ему руку.
- Очень рад снова видеть тебя, Фредерик Алджернон Тоттвилл, - сказал он.
- Здравствуйте, сер, - Фатти вглядывался в лицо полицейского: оно показалось ему очень знакомым. Но он никак не мог вспомнить, кого он все-таки ему напоминает. Но вспоминать не пришлось: Ларри, вглядывающийся в лицо, которое и ему показалось знакомым, вдруг воскликнул: 
- Пиппин! Это вы?
      Теперь Фатти тоже вспомнил, кого он все-таки ему напоминал. И как же он мог забыть, Пиппин же очень помог им, когда они раскрывали Тайну кота из пантомимы. Фатти, с присущим ему артистизмом, пожал Пиппину руку. Они разговорились, вспоминая, как славно когда-то поработали вместе. Но их рассуждения прервал появившийся Дженкс. Он отдал Пиппину приказ идти в дом и искринне поприветствовал всех Тайноискателей, особенно малышку Бетси. Ребята давно поняли, что случись что-то из ряда вон выходящее, но что имеено? Все сгорали из любопытства. 
- Инспектор Дженкс, - произнес Фатти, - не могли бы вы объяснить, что здесь произошло. 
- Фредерик… - укоризненно произнес инспектор.
     Фатти покраснел.
- Ты должен мне пообещать, что не станешь никуда соваться.
- Инспектор Дженкс, - решительно произнес Фатти, - я ничего обещать не могу. Но если вы не хотите рассказывать, то и не рассказывайте. Мы сами всё узнаем.
- Вот как! – рассмеялся инспектор. – Ну ладно, Фредерик, только это вам не вор-невидимка, который все же оставил следы.
- Значит, это ограбление? – спросил Ларри.
- Да, но мы не нашли совершенно никаких следов.
- А что украли? – поинтересовалась Дейзи.
- Стащили шкатулку. В ней ничего особенного не было, кроме золотых серёжек с изумрудами и такого же колье. Для миссис Велинг это большая память о ком-то. Кажется, они достались ей от прабабушки.
     Тут к Дженксу подошел какой-то полицейский и что-то зашептал ему на ухо.
- действительно, Ричард? – взволнованно переспросил инспектор. Полицейский кивнул.
- Вы можете пойти со мной, - инспектор повернулся к ребятам, - но ведите себя хорошо.
     Констебль повел всех вокруг дома. За домом, сразу за забором, начиналась небольшая рощица. Однако Ричард вел их к черному входу. Тропинка была посыпана гравием, поэтому никаких следов на ней остаться не могло. Но под окнами шла полоса голой земли, на нее-то и указал Ричард. От дорожки до окна кухни, прямо под стеной дома, шли двумя рядами круглые отпечатки. Инспектор присвистнул и присел на корточки, разглядывая таинственные круги. Фатти тоже присел и достал из кармана небольшую рулетку. Фатти жил с девизом: «Никогда не знаешб, что может понадобиться». И в самые решающие моменты у него под рукой оказывалось именно то, что нужно, будь это проволока или верёвка, газета или лупа.
     Фатти развернул рулетку и измерил диаметр отпечатков. Он был равен двум дюймам.
     Больше они ничего не обнаружили. Инспектор Дженкс посмотрел на часы и сказал, что ему пора ехать. Он попрощался со всеми, пожал руки и сел в машину. Затарахтел мотор, потом ещё один, и две машины – инспектора и полицейская – скрылись из виду.
- Ну что ж, в самом начале каникул иметь хорошую тайну, это самое лучшее развлечение, - сказал Фатти.
     После обеда все собрались у Пипа и Бетси, потому что их родители ушли в театр, и они могли играть, кричать и кувыркаться сколько влезет, не боясь, что их могут отчитать. К тому же всем разрешили остаться у Хилтонов на чай.
 (фото 2)

Спасибо тем, кто дочитал. Пожалуйста, те, кто читал эти книги и, соответственно, помнит их, посоветуйте: мне добавлять новых героев или оставить всё, как есть?

Lesya13

Я читала эти книги, мне тоже нравилось про пятерых тайноискателей и Бастера! Мне всегда было интересно, если в книге появлялись новые герои, какие-то другие, например, соседские, ребята... Разнообразие :)

♥Малиновка♥

Мне тоже нравилось читать про дополнительных персонажей. Особенно про Эрна Гуна.

А как тебе моя первая глава?

Я в скором времени выложу вторую.

Lesya13

супер!

♥Малиновка♥

Спасибо.благодарю

Master Пёс

Привет, Оля! привет Только что дочитал 1-ую главу. Я тоже читал "Пятеро Тайноискателей и Собака" жму руку Мне эта книга очень нравится. Теперь немного критики. В книгах Дженкс приезжал не сразу, сначала был Гун, а инспектор Дженкс появлялся в конце книг или ближе к концу. Также автор в книгах выражает ничтожность Гуна перед Инспектором! Это тоже можно добавить. Героев новых добавлять можно, остальные главы ещё не читал, но если Эрна там нет, добавь его. Что касается объёма, оставь всё также. И не мало, и устать не успеваешь. Позже прочитаю другие главы! остальные главы. Не прекращай писать, у тебя есть талант! Добавляю в избранные авторы!подмигиваю

♥Малиновка♥

Приветпривет

Спасибо за критику, только зря ты на меня так, я тоже все это знаю. Всё, что мне нужно я ищу в других книгах про тайноискателей - т.е. названия окрестностей, домов и др.

Я же как-никак читала все её книги. 

Но героев я хочу добавить совершенно новых))) А насчет Эрна подумаю... Он очень интересный персонаж - немного смешной и наивный)улыбаюсь

Знаешь, я только что увидела этот комментарий и пишу на него ответ, а до этого не замечала его))) Только что выложила четвёртую главу, в ней то все и дело, в ней всё начинается...

А дальше, больше...

♥Малиновка♥

Да, я только сейчас поняла, что ты имел ввиду, когда писал про то, что инспектор не приезжает так сразусмеюсь

Вариантов много...

Ну во-первых - Велинг могут быть знакомыми Дженкса, могут знать, что мозгов у мистера Гуна, как у курицы, и вызвать сначала инспектора, а потом Пошлипроча.

Во-вторых - это не такое уж пустяковое ограбление, несмотря на то, что написано. Все таки золотые серьги и колье с изумрудами - это не мелочи...

В-третьих - первая глава так и называется - "Сразу, без предисловий".

А то, что я не Энид Блайтон очевидно. Следовательно, моя книга будут очень сильно отличаться от её книг, так что не суди строго...