Автор(ы) | Холтобинская Наталья |
Возраст | старше 16 лет |
Учебное заведение | Днепродзержинск, Украина |
Материалы | Материал бросовый, бумага гофрированная, макаронные изделия, обои, клей, краска |
Тема работы | 29 мая |
Слово "коробка" происходит от сущ. короб, далее от праслав. формы *korbъ, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. коробъ, ст.-слав. крабии , русск. короб, коро́бка, коробья́, укр. ко́роб, коро́бка, белор. каро́ба «сосуд, корзина из липового лыка», сербохорв. кра̀буља, словенск. krabúlja «куколка личинки», чешск. krabice «коробка», словацк. krabica, польск. krobia. Возм., родственно лат. corbis «корзина», лит. kar̃bas «короб», латышск. kar̂ba
Жила-была небольшая изрядно потрепанная жизнью и людьми коробока. Это были серъезные показания к безотлагательной реанимации
А реанимировать ее будем золотистой и коричневой гофробумагой
Изящные изгибы виньетки
Наружная
и внутренняя стороны крышки
Макаронные изделия "под золото" Гламурненько так.
В ход пошли остатки обоев.
А коробочка объемная - с полкило конфет войдет
На крышке расцвел золотистый цветок
На темном фоне
Значение слова "коробка":
*полый тонкостенный предмет многогранной или цилиндрической формы, сделанный из тонкого материала (бумаги, картона, пластика, тонкого металла), предназначенный для хранения или транспортировки чего-либо ◆ Пылесос в коробке. ◆ Коробка от телевизора;
*количество каких-либо однородных предметов, помещающееся в коробку . ◆ Коробка конфет;
*спец. коробка передач ;
*военн. парадное построение подразделения прямоугольником ◆Коробка нашего училища всегда замыкала пеший парад, за нами техника;
*рег.,устар., мн. ч. лёгкие сани, обшитые лубом ◆ Запрячь лошадь в коробки;
*филёнчатая или дощатая облицовка проёма для дверей и окон ◆ Коробка дверей.
Первая по-настоящему удобная складная коробка была изобретена в 1879 году Робертом Гейром, владельцем бруклинской типографии, специализировавшейся на печати на пакетах. Однажды в его типографии случилась неполадка – металлическая линейка печатного станка стала делать ровные прорези в пакетах. Это навело Гейра на мысль, что отточенные штампы можно использовать для вырубки картонных коробок, а тупые для бигования картона для обеспечения ровного сгиба. В результате Гейр совместил печатный процесс с процессом производства коробок, что позволило ему производить до 7 500 коробок в час. Первым продуктом, упакованным в складную картонную коробку, стала «Квакерская овсянка», появившаяся спустя 7 лет после изобретения Гейра.
Существенно улучшить качество «картинки» на картонной упаковке позволило изобретение и внедрение в производство белого древесного картона. Произошло это в 1865 году во Франции. Высококачественная полиграфия сделала картонную коробку настоящей фавориткой упаковочной индустрии.
История и празднование
Английское словосочетание «Boxing day» обычно переводят на русский язык, как «День подарков», однако буквальное значение — «День коробок». Здесь нет большого противоречия, ибо подразумеваются здесь именно те коробки, в которые традиционно, перед тем как подарить, эти подарки собственно и кладут.
Существует несколько версий, как произошло название праздника:
25 декабря католики всего мира отмечают один их главных христианских праздников Рождество Христово. Согласно рождественским традициям, в ночь с 25 на 26 декабря, Санта-Клаус (сказочный дед, который в Рождество дарит подарки детям) кладёт под новогоднюю ёлку подарки. Утром, когда все просыпаются, то начинают открывать коробки в которых находятся праздничные подарки. Если семья большая и многодетная, то дом наполняется пустыми коробками, которые дети не всегда спешат прибрать, ибо их внимание приковано к содержимому… Видимо поэтому, этот день и стали называть в англоязычных странах «днем коробок», но при переводе на ряд языков сочли, что название «День подарков» более благозвучно.
Существует другая версия, что название празднику дали коробки с которыми получатели подарков спешат в магазин дабы обменять подарок, если он пришелся им не по вкусу (торговые точки, как правило, предусматривают такую возможность).
Находятся люди, которые считают, что буквальный перевод «День бокса» и название это появилось от того, что собравшиеся на празднование Рождества люди предавались народной английской забаве — боксу.
В старину, среди представителей аристократии было принято 26 декабря одаривать подарками вассалов и прислугу, которые получали выходной в этот день, ибо в Рождество прислуживали на празднике у хозяев.
26 декабря купцы выдавали всем, кто работал на них (продавцам, слугам, приказчикам…) своеобразные Рождественские премии — коробки с вкусной едой и лакомствами. Некоторые считают, что это положило название празднику.
Существует еще несколько версий происхождения названия этого праздника и выделить сейчас единственно правильную вряд ли возможно. Собственно в странах, где отмечается «День подарков» особенно на этом и не зацикливаются. Достаточно того, что это выходной день и одна из добрых католических рождественских традиций.
Вот такие интересные параллели можно обнаружить во всемирной паутине. И на празднике коробочки в нашей Стране Мастеров можно использовать опыт других народов и прежних поколений.. Но, думаю, правильнее было бы не распыльться понапрасну, а заранее определить направление. Например, бросить жребий и определить, будут ли дети клеить новые коробочки или оформлять старые. А, может, мальчикам интересно будет изготовить десятка два разнообразных солдатиков и престраивать их то коробочкой, то попарно, репетируя учения на плацу. А там и до полномасштабных баталий недалеко.
Изящная вещь! Удачи в конкурсе!