
Поделиться:
Одна девочка ушла из дома в лес, заблудилась и стала искать дорогу домой, да не нашла, а пришла в лесу к домику.

Она же, вид сбоку.

Она же, вид сзади.

В домике этом жили три медведя. Один медведь был отец, звали его Михайло Иванович. Другой была медведица, и звали ее Настасья Петровна. Третий был маленький медвежонок, и звали его Мишутка.

Они же, вид сбоку.

Они же, вид сзади.

«Три медведя» (также «Златовласка и три медведя» в английском варианте и «Маша и три медведя» в русском) — популярная английская детская сказка, переведённая на многие языки мира. На русском языке широкое распространение получила в пересказе Льва Толстого. В наиболее распространённой английской версии девочку зовут Златовласка (англ. Goldilocks, дословно «Златокудрая»). У Толстого героиня изначально не имела имени и называлась просто «одна девочка». Позднее в русском варианте сказки за девочкой закрепилось имя Маша (уменьшительное от Мария) из-за контаминации с героиней популярной русской сказки «Маша и медведь».