Страна Мастеров – сайт о прикладном творчестве для детей и взрослых: поделки из различных материалов своими руками, мастер-классы, конкурсы.

Козак та козачка


Техника
Материал

Картина панно рисунок Вышивка Козак та козачка Бисер

В избранных: 1

Поделиться:

Козак та козачка
janina_nalimova

супер!

Eloisa

Очень красиво!цветы

Женюська Мозырко

Какие колоритные! Прекрасная работабраво

Brennan

Название работы происходит от слова "коза и козел" или все-таки Казачок и Казачка?! Ну есть же такая кнопочка "правописание" называется. 

Баталина Оксана

На планете Земля кроме РУССКОГО языка  есть и УКРАИНСКИЙ

Brennan

Кричать не стоит, со слухом у меня все хорошо. И что, на Украинском языке они коза и козел?

Так на украинском это пишется Cossack и Cossack woman. А Вы написали русскими буквами :) 

Баталина Оксана

Нет, на УКРАИНСКОМ «КОЗАК ТА КОЗАЧКА»!

Brennan

записываю Вот, про шерстила инет  и вот что нашла : форма "казак" закрепилась и стала нормой в русском, в то время как "козак" - норма в украинском. Иногда, в контексте разговора об украинском казачестве, можно встретить "козака". Сорри, была не права.

ПыСы: кричать все-таки не стоилоулыбаюсь

Eloisa

Извините, но такие буквы, как: "к", "о", "з", "а", "ч" в правописании как русского, так и украинского языка - не отличаются.А сравнение про "козу" и "козла" было оскорбительно с вашей стороны к украинскому народу.

ИЗВИНИТЕ, конечно, если чем-то обидела!грустно

Brennan

Вы это серьезно?!удивляюсь У нас на козаки, а не казаки?! М-да... Может Вам стоит открыть словарь Даля толковый и заглянуть в Казачество? 

И я не сравнивала украинских кОзаков с козлами и козами, я пыталась понять и найти корень слова. Но каждый думает в меру своей ..... фантазии.

Меня обидеть сложно, не переживайте :)

Eloisa

Ну, может у вас и казаки, але  походження слова «козак» - етимологічно пов’язане із словом «косак» - той, який носить оселедець, косу.Надеюсь, объяснила ход своей мысли, так как вы не сказали, что именно подразумеваете под вышеупомянутым сравнением!И, словарь Даля, под названием «Толковый словарь живого великорусского языка», сам говорит за себя, и это не означает, что значения тех или иных слов в нем идентичны значению тех же слов в других языках славянской группы.Извините еще раз!

Lorxen100

Прекрасная работа,замечательная,восхитительная!! Вы-молодец!!улыбаюсьжму рукусупер!

Helena Bovan

Колоритные !!!!супер!

Ольга Михайловна Байкова

Заходите ко мне ,у меня тоже есть .." Кум да Кума".браво