Автор(ы) | Евсеева Татьяна |
Возраст | Старше 16 лет |
Учебное заведение | МБОУ "Харашибирская СОШ" |
Место жительства | село Харашибирь, республика Бурятия |
Материалы | Ткань, сентипон, шерсть, нитки, полубусины, клей момент |
Габариты | 25X22X20 |
Тема работы | Все языки мира |
В бурятском языке буквы почти все такие же как и в русском языке языке. Слово мама может звучать ЭЖЫ, а можно сказать ЭХЭ.
Из истории традиций бурятского народа: бурятская женщина была совершенно отстранена от участия в общественной жизни. Женщина не могла получить начальное образование, на которое имел право мужчина, так как обучать девочек считалось совсем не обязательным, поскольку им предстояло заниматься только домашним хозяйством и семьей.
Помимо приготовления пищи, дойки коров и ухода за скотом, обработки молочных продуктов, уборки жилищ, воспитания детей, женщины должны были заниматься шитьем одежды, обуви, головных уборов и постельных принадлежностей для всех членов семьи. Особенно много времени и сил требовала обработка сырья: выделка овчин, кож, катание войлока, витье веревок из конского волоса.
Женщина – мать пользовалась большим авторитетом и уважением со стороны детей. Непослушание, грубое отношение к ней считалось совершенно недопустимым. Дети подростки становились первыми ее помощниками. Дети окружали мать теплом и вниманием, предоставляли ей полное право по своему усмотрению распоряжаться в доме.
Для бурят понятие «быть счастливым» связано прежде всего с детьми, потомством. В представлениях бурятского народа, мужчина должен быть богат не только скотом, но и детьми, особенно сыновьями, что дети – главное счастье человека, продолжатели его рода, его трудов, можно найти во всех жанрах устного народного творчества.
Чем многодетнее была семья, тем счастливее были родители. Буряты очень заботились о своих детях. Относились к детям исключительно мягко, очень любили их, но требовали беспрекословного послушания.
Буряты не наказывали своих детей и не били. Ни криков, ни брани. Разве что погрозят высечь крапивой, этим дело и заканчивалось. Дети были абсолютно свободны - играли и веселились, где только могли.
Новорожденным мальчикам радовались больше, чем девочкам. Это наследник, будущий хозяин и продолжатель рода. При рождении мальчика кололи бычка, а при рождении девочки- барана. После рождения проводилось много обрядов для очищения и защиты.
Прекрасная работа! Очень интересная информация.
Татьяна, надеюсь увидеть Вас с работой в Пекине. Вам до Китая гораздо ближе чем нам.
Ирина, спасибо Вам за внимание к работе и отзыв! Очень хочется встретиться, даже не поверите!!!