Автор(ы) | Елена Арсланова |
Возраст | старше 16 |
Место жительства | г. Асбест Свердловской обл. |
Материалы | бумага, клей, картон |
Габариты | ширина 20 см, длина 30 см |
Тема работы | Все языки мира |
Я решила написать "мама" на трех языках: узбекском, армянском и русском, так как все эти три крови у меня есть.
Пишем текст. Узбекистан теперь пишет на латинице, Россия - на кириллице, Армения - армянским алфавитом.
Закрываем текст целлофаном и начинаем выкладывать буквы. Я очень благодарна Анне, указавшей мне на ошибку в армянском слове.
Слово исправлено. Украсим текст виньетками.
Одновременно сделаем цветы. Сначала верхний ряд.
Теперь нижний.
Вставляем серединку.
Украсим цветами текст.
А так будет смотреться на темном фоне.
По-узбекски - она, а по-армянски и по-русски мама звучит одинаково.
Красивая картина
Такая работа замечательная!А фото с эмблемой всего одно... Это нарушение условий... Сможете добавить?
Все, добавила еще два фото с эмблемой.
Уважаемая Елена! У Вас получилась замечательная, очень красивая работа . На армянском языке слово "мама" тоже звучит так как на русском языке. "Майрик" -перевод с армянского языка будет мамочка, а у вас на работе написано "майрс", что переводится - моя мама ("майрд" в место буквы с стоит буква д , а это значит твоя мама) . Вам достаточно было повторять первые 2 армянские буквы м и а.
Уважаемая Анна! Я исправила слово. Большое Вам спасибо за замечание и подробное объяснение!