Страна Мастеров – сайт о прикладном творчестве для детей и взрослых: поделки из различных материалов своими руками, мастер-классы, конкурсы.

Первое слово

 МАМА на всех языках
2 местоНаградные документы
Работа заняла
2 место
В избранных: 3
В избранных: 3

Поделиться:

Автор(ы) Супенко Александра
Возраст 10 лет
Учебное заведение Студия бумажной пластики "Папирус" ДТДЮ
Место жительства Украина, Донецкая обл., г. Украинск
Материалы Бумага
Габариты 35 х 20 х 15
Преподаватель Немченко Антонина Алексеевна
Тема работыВсе языки мира

Известная украинская детская поэтесса и учитель Варвара Гринько так писала про это волшебное слово (надеюсь, что смысл поймут все):
"Ще в колисці немовля слово МАМА вимовля.
найдорожче в світі слово так звучить у рідній мові:
Мати. Матінко. Матуся. Мама. Мамонька. Мамуся!
Називаю тебе я, рідна ненечко моя!"
По-украински ненько, ненечко - это тоже мама. Но мы с Сашей решили сделать такое всем родное и близкое "МАМА", которое и звучит практически одинаково на всех языках.

Известная украинская детская поэтесса и учитель Варвара Гринько так писала про это волшебное слово (надеюсь, что смысл поймут все):
"Ще в колисці немовля слово МАМА вимовля.
найдорожче в світі слово так звучить у рідній мові:
Мати. Матінко. Матуся. Мама. Мамонька. Мамуся!
Називаю тебе я, рідна ненечко моя!"
По-украински ненько, ненечко - это тоже мама. Но мы с Сашей решили сделать такое всем родное и близкое "МАМА", которое и звучит практически одинаково на всех языках. фото 1

Наша работа выполнена полностью из бумаги в технике оригами. Давно нравились буквы известного оригамиста Джо Накашима (https://www.youtube.com/watch?time_continue=27&v=l0lA8GAU9MM). Решили из них составить слово. Думалось, что будет сложно, но Саша легко справилась с заданием.

Известная украинская детская поэтесса и учитель Варвара Гринько так писала про это волшебное слово (надеюсь, что смысл поймут все):
"Ще в колисці немовля слово МАМА вимовля.
найдорожче в світі слово так звучить у рідній мові:
Мати. Матінко. Матуся. Мама. Мамонька. Мамуся!
Називаю тебе я, рідна ненечко моя!"
По-украински ненько, ненечко - это тоже мама. Но мы с Сашей решили сделать такое всем родное и близкое "МАМА", которое и звучит практически одинаково на всех языках. фото 2

Правда букв мы сделали намного больше, чтобы отработать технику складывания

Известная украинская детская поэтесса и учитель Варвара Гринько так писала про это волшебное слово (надеюсь, что смысл поймут все):
"Ще в колисці немовля слово МАМА вимовля.
найдорожче в світі слово так звучить у рідній мові:
Мати. Матінко. Матуся. Мама. Мамонька. Мамуся!
Називаю тебе я, рідна ненечко моя!"
По-украински ненько, ненечко - это тоже мама. Но мы с Сашей решили сделать такое всем родное и близкое "МАМА", которое и звучит практически одинаково на всех языках. фото 3

Вот что получилось. Для слова взяли красную бумагу, ведь красный - это цвет любви. Правда, фотоаппарат красный не любит.

Известная украинская детская поэтесса и учитель Варвара Гринько так писала про это волшебное слово (надеюсь, что смысл поймут все):
"Ще в колисці немовля слово МАМА вимовля.
найдорожче в світі слово так звучить у рідній мові:
Мати. Матінко. Матуся. Мама. Мамонька. Мамуся!
Називаю тебе я, рідна ненечко моя!"
По-украински ненько, ненечко - это тоже мама. Но мы с Сашей решили сделать такое всем родное и близкое "МАМА", которое и звучит практически одинаково на всех языках. фото 4

Слово "МАМА" решили украсить незабудками. Эти цветы будут напоминать про маму.

Известная украинская детская поэтесса и учитель Варвара Гринько так писала про это волшебное слово (надеюсь, что смысл поймут все):
"Ще в колисці немовля слово МАМА вимовля.
найдорожче в світі слово так звучить у рідній мові:
Мати. Матінко. Матуся. Мама. Мамонька. Мамуся!
Називаю тебе я, рідна ненечко моя!"
По-украински ненько, ненечко - это тоже мама. Но мы с Сашей решили сделать такое всем родное и близкое "МАМА", которое и звучит практически одинаково на всех языках. фото 5

Проволоку обмотали зеленой гофрированной бумагой, на кончик приклеили шарик из желтой такой же бумаги

Известная украинская детская поэтесса и учитель Варвара Гринько так писала про это волшебное слово (надеюсь, что смысл поймут все):
"Ще в колисці немовля слово МАМА вимовля.
найдорожче в світі слово так звучить у рідній мові:
Мати. Матінко. Матуся. Мама. Мамонька. Мамуся!
Називаю тебе я, рідна ненечко моя!"
По-украински ненько, ненечко - это тоже мама. Но мы с Сашей решили сделать такое всем родное и близкое "МАМА", которое и звучит практически одинаково на всех языках. фото 6

Шилом проткнули отверстие, протянули сквозь него стебелек и на клей...

Известная украинская детская поэтесса и учитель Варвара Гринько так писала про это волшебное слово (надеюсь, что смысл поймут все):
"Ще в колисці немовля слово МАМА вимовля.
найдорожче в світі слово так звучить у рідній мові:
Мати. Матінко. Матуся. Мама. Мамонька. Мамуся!
Називаю тебе я, рідна ненечко моя!"
По-украински ненько, ненечко - это тоже мама. Но мы с Сашей решили сделать такое всем родное и близкое "МАМА", которое и звучит практически одинаково на всех языках. фото 7

Буква сама красная, а вот тыльную сторону украшаем декоративной бумагой. Почему именно такой? В маме есть все одновременно - забота, ласка, внимание, строгость, любовь. Это все похоже на лоскутное одеяло - из кусочков, но все вместе.

Известная украинская детская поэтесса и учитель Варвара Гринько так писала про это волшебное слово (надеюсь, что смысл поймут все):
"Ще в колисці немовля слово МАМА вимовля.
найдорожче в світі слово так звучить у рідній мові:
Мати. Матінко. Матуся. Мама. Мамонька. Мамуся!
Називаю тебе я, рідна ненечко моя!"
По-украински ненько, ненечко - это тоже мама. Но мы с Сашей решили сделать такое всем родное и близкое "МАМА", которое и звучит практически одинаково на всех языках. фото 8

"А" поближе. Для неё берется бумага размером 20 х 10 см, а в готовом виде она получается высотой 8 см.

Известная украинская детская поэтесса и учитель Варвара Гринько так писала про это волшебное слово (надеюсь, что смысл поймут все):
"Ще в колисці немовля слово МАМА вимовля.
найдорожче в світі слово так звучить у рідній мові:
Мати. Матінко. Матуся. Мама. Мамонька. Мамуся!
Називаю тебе я, рідна ненечко моя!"
По-украински ненько, ненечко - это тоже мама. Но мы с Сашей решили сделать такое всем родное и близкое "МАМА", которое и звучит практически одинаково на всех языках. фото 9

Собираем незабудки в соцветия, приклеиваем листья.

Известная украинская детская поэтесса и учитель Варвара Гринько так писала про это волшебное слово (надеюсь, что смысл поймут все):
"Ще в колисці немовля слово МАМА вимовля.
найдорожче в світі слово так звучить у рідній мові:
Мати. Матінко. Матуся. Мама. Мамонька. Мамуся!
Називаю тебе я, рідна ненечко моя!"
По-украински ненько, ненечко - это тоже мама. Но мы с Сашей решили сделать такое всем родное и близкое "МАМА", которое и звучит практически одинаково на всех языках. фото 10

Делаем подставку: полукруг из пенопласта обклеиваем бумагой, а по краям декорируем травкой.

Известная украинская детская поэтесса и учитель Варвара Гринько так писала про это волшебное слово (надеюсь, что смысл поймут все):
"Ще в колисці немовля слово МАМА вимовля.
найдорожче в світі слово так звучить у рідній мові:
Мати. Матінко. Матуся. Мама. Мамонька. Мамуся!
Називаю тебе я, рідна ненечко моя!"
По-украински ненько, ненечко - это тоже мама. Но мы с Сашей решили сделать такое всем родное и близкое "МАМА", которое и звучит практически одинаково на всех языках. фото 11

Решили добавить два сердца, ведь это символ любви.

Известная украинская детская поэтесса и учитель Варвара Гринько так писала про это волшебное слово (надеюсь, что смысл поймут все):
"Ще в колисці немовля слово МАМА вимовля.
найдорожче в світі слово так звучить у рідній мові:
Мати. Матінко. Матуся. Мама. Мамонька. Мамуся!
Називаю тебе я, рідна ненечко моя!"
По-украински ненько, ненечко - это тоже мама. Но мы с Сашей решили сделать такое всем родное и близкое "МАМА", которое и звучит практически одинаково на всех языках. фото 12

У нас такое сердечко в кружке самое "ходовое" - оно очень красиво смотрится, его можно применять во многих случаях и, самое главное, делается оно очень просто, справляются даже малыши.

Известная украинская детская поэтесса и учитель Варвара Гринько так писала про это волшебное слово (надеюсь, что смысл поймут все):
"Ще в колисці немовля слово МАМА вимовля.
найдорожче в світі слово так звучить у рідній мові:
Мати. Матінко. Матуся. Мама. Мамонька. Мамуся!
Називаю тебе я, рідна ненечко моя!"
По-украински ненько, ненечко - это тоже мама. Но мы с Сашей решили сделать такое всем родное и близкое "МАМА", которое и звучит практически одинаково на всех языках. фото 13

Начинаем украшать поляну. Спицей сделали отверстия и сажаем незабудки - они будут на заднем плане.

Известная украинская детская поэтесса и учитель Варвара Гринько так писала про это волшебное слово (надеюсь, что смысл поймут все):
"Ще в колисці немовля слово МАМА вимовля.
найдорожче в світі слово так звучить у рідній мові:
Мати. Матінко. Матуся. Мама. Мамонька. Мамуся!
Називаю тебе я, рідна ненечко моя!"
По-украински ненько, ненечко - это тоже мама. Но мы с Сашей решили сделать такое всем родное и близкое "МАМА", которое и звучит практически одинаково на всех языках. фото 14

Посадили, укрепили клеем. На такой поляне можно разместить не только буквы.

Известная украинская детская поэтесса и учитель Варвара Гринько так писала про это волшебное слово (надеюсь, что смысл поймут все):
"Ще в колисці немовля слово МАМА вимовля.
найдорожче в світі слово так звучить у рідній мові:
Мати. Матінко. Матуся. Мама. Мамонька. Мамуся!
Називаю тебе я, рідна ненечко моя!"
По-украински ненько, ненечко - это тоже мама. Но мы с Сашей решили сделать такое всем родное и близкое "МАМА", которое и звучит практически одинаково на всех языках. фото 15

Сердечки посадили на зубочистки. А слово "МАМА" прекрасно стоит без всяких креплений.

Известная украинская детская поэтесса и учитель Варвара Гринько так писала про это волшебное слово (надеюсь, что смысл поймут все):
"Ще в колисці немовля слово МАМА вимовля.
найдорожче в світі слово так звучить у рідній мові:
Мати. Матінко. Матуся. Мама. Мамонька. Мамуся!
Називаю тебе я, рідна ненечко моя!"
По-украински ненько, ненечко - это тоже мама. Но мы с Сашей решили сделать такое всем родное и близкое "МАМА", которое и звучит практически одинаково на всех языках. фото 16

Фото поближе. Я очень довольна результатом.

Известная украинская детская поэтесса и учитель Варвара Гринько так писала про это волшебное слово (надеюсь, что смысл поймут все):
"Ще в колисці немовля слово МАМА вимовля.
найдорожче в світі слово так звучить у рідній мові:
Мати. Матінко. Матуся. Мама. Мамонька. Мамуся!
Називаю тебе я, рідна ненечко моя!"
По-украински ненько, ненечко - это тоже мама. Но мы с Сашей решили сделать такое всем родное и близкое "МАМА", которое и звучит практически одинаково на всех языках. фото 17

Саша довольна вдвойне. Ведь скоро у мамы день рождение, а подарок уже готов. Надеемся, что он очень понравится.

Панченко Ольга

Красота то какаяяяяяяфотодо слёз расчувствовалась симпатияцветыцветыцветы

Oriant

Довженок Иван

Сашенька -  умничка, очень красиво получилось бравоцветы

Oriant

благодарю

Пустовит Елена Ивановна

Прекрасный подарок!!!супер!жму рукуцветы

Oriant

Елена Ивановна! Очень рада вас видеть, спасибо за теплый отзыв. Надеюсь увидеть конкурсные работы ваших воспитанников и вас - они всегда такие добрые!!!! цветы

Вера Андреевна Антипова

Саша- молодец!Отличный подарок!бравоУдачи!

Oriant

Спасибо большое! благодарю

Лисковская Ирина

Отлично получилось!!! Браво!!!

Oriant

Очень рада, что вам понравилось. благодарю

Жирафка

Очень понравилась ваша работа и обоснование. Только замените первое фото. Сделайте на хорошем фоне. А могли бы вы поделиться со мной ссылкой на то, как делать незабудки и сердечко?

Oriant

Спасибо за теплый отзыв. Фото, к большому сожалению поменять не могу, т.к. уехала на курсы. А ссылочками поделюсь. Незабудки делали как сакуру, только не вырезали уголок посередине (http://www.tvoyrebenok.ru/origami-vishnya.shtml). А сердечко  https://www.youtube.com/watch?v=Vaf1scalpxY&t=7s вот.

Жирафка

Благодарю.

Наталья Плиско

Замечательная работа! Очень понравилась! Молодец, Саша!

P.S. Антонина Алексеевна, исправьте, пожалуйста, опечатку в имени автора - "Алекксандра" (буква "к" написана два раза).

Oriant

Спасибо за теплые слова. Ошибку исправила.

katigoroshek

Чудесная работа. Молодец.